Overview

Project website www.znuny.org
Project maintainers User avatar nschmitt User avatar adm.rkaldung User avatar dkorsukewitz
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@git.znuny.com:Znuny/Public/Survey.git
Repository branch dev
Last remote commit Added Ticket Title to public survey view. 1291dd4
User avatar dkorsukewitz authored 4 weeks ago
Last commit in Weblate Added Ticket Title to public survey view. 1291dd4
User avatar dkorsukewitz authored 4 weeks ago
Weblate repository https://translations.znuny.org/git/znuny/survey/
File mask i18n/Survey/Survey.*.po
Translation file Download i18n/Survey/Survey.fa.po
Last change April 18, 2024, 6:06 a.m.
Last change made by None
Language Persian
Language code fa
Text direction Right to left
Number of speakers 89,223,963
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula n > 1
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 162 993 6,094
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 17% 29 8% 88 9% 560
Translated 17% 29 8% 88 9% 560
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 82% 133 91% 905 90% 5,534

Quick numbers

993
Hosted words
162
Hosted strings
17%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+17%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “i18n/Survey/Survey.fa.po” file was changed. 7 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
7 months ago
User avatar None

Resource updated

The “i18n/Survey/Survey.fa.po” file was changed. a year ago
User avatar None

Resource updated

The “i18n/Survey/Survey.fa.po” file was changed. 3 years ago
Browse all translation changes